本文是一篇大学学报论文范文,关于大学学报类毕业论文格式范文,关于商务翻译学硕士开题报告相关毕业论文格式模板范文。适合大学学报及企业网站及传播学方面的的大学硕士和本科毕业论文以及大学学报相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。
1Introduction
1.1NeedfortheStudy
AsChineseente硕士开题报告范例论文rprisesdevelop,moreandmoreenterprisesestablishedtheirwebsitesatleastintwoversions:ChineseandEnglishversionsinattempttoattractmorepotentialcustomerromabroad.However,therearemanyerrorsexistinpresentwebsites.Mistranslationcanmakenegativeinfluenceonenterprisesnotonlymisunderstandingofthetargetreaders,butalsotheimageoftheenterprises.Howtoimprovethequalityoftranslationbeesanimportanttopic.Therearemanyresearchesheldfromdifferentperspectives.Inthispaper,theauthortries.51lunwen.com/ktbgfw/2012/0619/lw201206192152581971.toanalyzethestatusofChineseenterprise&rsquo,swebsiteconstructionfromanewperspective&mdash,functionalistictheories,whicharebelievedinguidingandimprovingwebsitetranslation.Functionalistictheoriesarefrequentlyappliedintheresearchonsomepracticaltranslationproblems.Theresearchonthistopicwillbemorepersuasivebyusingfunctionalistictheories.
CONTENTS
1Introduction&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,.&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,1
1.1NeedfortheStudy&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip.1
1.2StructureofThesis&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip.1
2Outline&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip&hellip,1
2.1BasicConceptsandTheories&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip1
2.2LiteratureReview&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip..2
2.2.1FormerResearchReview&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip..&hellip,2
2.2.2FunctionalisticTheories&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,2
2.2.3MethodsofEnterprise&rsquo,sWebsiteTranslation&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip2
2.3ResearchQuestions&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,3
2.4ResearchMethods&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip..3
2.5AnticipatedConclusions&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip3
3Bibliography&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip,&hellip...4
3Bibliography
Munday,J.(2001).IntroducingTranslationStudies:TheoriesandApplications.London:Routledge.
Nord,Christiane(2004).TranslatingasaPurposefulActivity:FunctionalistApproachesExplained.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress.
ReissKatharina,HansJ.Vermeer(1984).GrundlegungeinerallgemeinenTranslationstheorie.Tubingen:Niemeyer.
戴桂珍(2010.6).加强企业网站英文版建设,提高名牌竞争力&mdash,以泉州为个案[A].闽西职业技术学院学报.
段连城(2004).对外传播学初探[M].北京:五洲传播出版社.
方梦之(2004).应用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社.
顾伟(2010.10).变译理论指导下的旅游网站汉英翻译[A].语文学刊.
韩孟奇(2008.2).与目的论相悖的企业网站翻译[B].郑州航空工业管理学院学报.
何森梅(2008.3).从目的论看中国企业网站的英译策略[A].黎明职业大学学报.
贺爱军(2009.3).目的论与政府网站翻译[A].宁波大学学报.
赫志欣,周锰珍(2009.9).从语言的价值角度看译者主体性发挥&mdash,以中国-东盟博览会英文贸易网站为例[A].广东外语外贸大学学报.
贾文波(2004).应用翻译功能论[M].北京:中国对外翻译出版公司.
金小丽(2010.8).德国功能目的论对都江堰&mdash,青城山旅游网站英文版的指导作用[A].读写与杂志.