这是一篇学习英语类有关在职研究生毕业论文范文,与海内外读者共同阅读中文的丛书相关在职研究生毕业论文。是论文格式专业与学习英语及中国通及汉字方面相关的免费优秀学术论文范文资料,可作为学习英语方面的大学硕士与本科毕业论文开题报告范文和职称论文论文写作参考文献下载。
在刚刚结束的沪版图书订货会上,上海古籍出版社经过精心策划、意在使中国文化走向世界的“中国通”丛书,受到了与会书商的青睐.一时间,这套书成了这次订货会中的一个独具特色的亮点.据业内人士透露,这套从未在媒体上进行过炒作的“中国通”丛书,之所以能在短短的两三天里产生如此魅力,完全是因为其有独特的品质和全新的读者定位.
据悉,上海古籍出版社在与美国、加拿大、奥地利、挪威、澳大利亚、法国等近十个国家的外国友人和华侨、华裔接触后发现,外国人不是看不起中文,不想读中文,而是阅读中文有着两大难以逾越的障碍:一是查阅字典难,因为外国人必须借助拼音才能查阅字典,而目前国内所有汉语的成人书籍均未注音;另一是阅读句子时断词难,汉字的书写格式未对词与词做特定划分,完全依赖于读者的语言习惯,但同样的汉字在不同组合后会产生完全不同的词义,因而,不了解汉语语言习惯的外国人,很难把握某个汉字在具体句子中的前后搭配,进而也就无法吃准词义.于是,该出版社萌发了出版供成人使用的断词注音通俗读本.
经过两年多的精心策划,并汲取了国内白领人士和中小学生们的广泛要求,这套中国历史上第一部为成人加注拼音,划分词汇,可供海内外读者共同阅读的读物――“中国通”丛书――终于诞生了.该丛书包括著名风俗学家仲富兰先生等著的《风俗礼仪》、《名胜古迹》、《保健养生》、《名茶名酒》和《美食佳肴》等共5册.书中不仅配有大量彩图,而且配有英文对照,既可帮助外国人理解文意,又有利于国内众多从事跨国业务的白领进行文化交流,同时,还可使中小学生在学习英语的过程中了解本土文化.
在北京申奥、上海申博成功后的今天,越来越多的人开始意识到,中国正在走向世界.“中国通”诞生于此时此刻,难怪会在书界掀起如此波澜呢!