《药学英语》在民族地区药学本科的教学

时间:2024-01-29 点赞:51084 浏览:104798 作者原创标记本站原创

这是一篇药学英语有关毕业论文格式模板范文,与《药学英语》在民族地区药学本科的教学相关硕士学位论文。是本科论文专业与药学英语及教学法及医学院方面相关的免费优秀学术论文范文资料,可作为药学英语方面的大学硕士与本科毕业论文开题报告范文和职称论文论文写作参考文献下载。

【关 键 词 】 药学英语;民族地区;药学本科;教学

文章编号:1003-1383(2013)01-0121-04 中图分类号:G642 文献标识码:B

在药学本科的培养方案中,很多医药院校都包含《药学英语》课程,或为专业必修课,或为专业选修课.不同院校所用的教材具有多样化的特点,而且普遍认为市场可供选择的几种教材各有优势,但是都存在一些不足[1,2],不少院校结合自身特点补充了一些教学资料甚至自编教材,同时运用不同的方法进行教学.在西部民族地区药学本科中进行《药学英语》的教学,具有其自身的特点,需要进行积极的探索与实践.右江民族医学院2011版专业培养方案规定,《药学英语》是我校药学本科(四年制)学生第3~4学年的专业选修课程,共36学时2.0学分.从我校2009级药学本科开始,笔者从事了2年的《药学英语》教学探索与实践,下面以右江民族医学院为例,浅谈《药学英语》在民族地区药学本科中的教学实践与思考.

1.教学目标的定位

我校地处少数民族聚居的百色革命老区,主要招收少数民族学生,少数民族学生占在校生的60%以上.我校的培养目标是“下得去,用得上,留得住”的高级应用型医药人才,大多数毕业生到本民族地区的基层单位工作.因此,我校药学本科药学英语的教学目标要立足我校学生的实际,服务于我校的人才培养目标,紧密结合毕业生未来工作和发展的实际需要,进行合理的定位.相对于东部医学院校的学生来说,我校药学本科生的公共英语基础较薄弱,听说水平更低,而且将来多到本地区的基层单位工作,进行专业外语交流的机会很少,专业外语的应用主要集中在药品说明书的阅读、深造学习、科研前的文献检索和论文题目与摘 要 的写作上.因此,我校药学英语的教学重点在于中低难度专业外语的阅

2.教材与教学内容的安排

目前市场上可供选择的《药学英语》教材有:①复旦大学出版社,章国斌主编,涵盖药品说明书、英美药典、药品生产管理规范、美国《化学文摘》(CA)和药店英语等内容.②高等教育出版社,李有贵主编,以药品说明书的主要内容为纲,对相关内容进行介绍,宗旨是提高学生在药学涉外业务中的英语交际能力.③人民卫生出版社,史志祥主编,分上下册.上册为基础药学英语部分(科普类),除按药学专业学科分单元介绍外,还有药典、药品说明书、新药研发、食品药品监督管理局(FDA)等章节,每单元最后介绍医药英语构词知识.下册为专业药学英语部分(以专业杂志最新论文为主),也按学科分单元.④江苏科学技术出版社,史志祥主编,包括临床药学英语、药品英语名称、专业文献阅读和翻译、药品说明书、中药学英语等.⑤人民卫生出版社,李大魁主编,包含临床药学概况、药物评价、药物治疗学、药物安全性、药历文档、专业研究论文与医生和患者的沟通等.根据教学目标定位,我校选用适合分学科深造学习的教材,即史志祥主编的《药学英语》(人民卫生出版社,第4版).由于该教材存在一些不足,尚不完全符合我校的教学需要,笔者汇编了教学资料予以弥补.教学内容的安排如下:

(1)专业词汇 该教材没有摆脱公共英语的思维模式,把学生的注意力引导到课文阅读-背单词-做题的老路上[1].而我校药学英语教学重点是阅读翻译,影响阅读的关键是专业词汇,这正是专业英语与公共英语的最大区别,应是本课程教学的核心.因此,本课程的首要任务是传授学习专业词汇的方法.很多词汇中包含具有固定含义的前缀、后缀和词根,少量的前缀、后缀可以派生出大量单词,掌握前缀、后缀可以轻松学习专业词汇[3].尽管该教材课后以15个表的方式汇编了大量医药英语词根和零散的前缀、后缀,改善了第3版教材忽视专业词汇构词法的面貌,但是没有系统汇编常见前缀、后缀,难以与公共英语衔接;没有汇编有机化合物的英文命名法则,难于教学大量药物的化学名称,而这恰恰是药学英语的核心词汇.为了照顾学生的公共英语基础,增强他们的学习信心,笔者补充了英语常用前缀、后缀和词根表,于第1次课(3学时)讲授,实现公共英语词汇与专业英语词汇的衔接;为了便于学习药物的化学名称,笔者补充了英文化学命名简介等资料,于第2次课讲授,这也是第1次课构词法的应用.

(2)课文阅读 第3~7次课,笔者选教了7篇上册的课文,内容分别涉及不同学科,重点引导学生运用构词法和英文化学命名法则推断专业词汇的含义,同时总结翻译技巧.第8~9次课选教2篇涉及药物化学和药物分析的下册课文,重点是了解专业英语论文的结构.

(3)实践应用 该教材涉及药品说明书,进行了一些科普性的介绍,但是没有对药品说明书的常见项目进行系统介绍,也没有举例进行说明书的阅读,学完后不能真正掌握药品说明书的阅读技巧.此外,该教材没有涉及文献检索和论文题目与摘 要 的写作,不适应科研和发表论文的实际需要.因此,笔者补充了FDA英文药品说明书规定项目、2个药品的英文说明书、CA检索讲义、论文英文题目与摘 要 的写作技巧和常见错误分析等资料,于第10~12次课讲授.

3.教学方法与效果

由于授课内容包括几个板块,不同板块之间差异较大,宜针对不同板块运用不同的授课方法.

(1)专业词汇板块 从公共英语单词学习经验交流入手,与专业英语词汇进行比较,轻松过渡以增强学生学习专业英语的信心,培养学习兴趣.如给出一个大学英语四级核心词汇president,提问学生是如何学习和记忆的?引导学生总结出前缀、后缀、词根、复合和外来语等几种构词法.接着分类列出常见的前缀、后缀等,运用构词法分析公共英语单词,再引导学生推测专业英语词汇的意思.例如,表示否定、相反意义的常见前缀有:ab,dis,in, un否定;mis,pseudo错误;anti, contro, counter相反,反抗.分析disappear,“不出现”就是“消失”,推断antibody,“反抗身体”就是“抗体”.对于有机化合物的英文命名法则,先要求记住甲烷methane,乙烷ethane等几个烷烃,指出ane是烷烃的后缀,其余部分是表示碳数的词根,各类有机物命名相应改变前缀、后缀即可,如醇类的后缀是把烷烃后缀的e 改为ol ,甲醇就是把methane相应改后缀即得methanol.课堂中逐一总结,适时提出问题引导学生分析,课后布置一些代表性化合物的命名.事实证明,该教学法很受学生欢迎,取得很好的效果,学生学习的兴趣和信心大增,为专业词汇学习和后续课文阅读奠定了良好基础. (2)上册课文板块 这部分的课文很多,不可能在短短的5次课内学完,笔者认真选择了几篇中低难度的课文进行教学,教给学生自学的方法.每次课认真筛选十几个有代表性的中低难度的句子作为翻译任务,进行任务型教学;另根据我校学生的英语水平实际,个别难度较大的句子不作为翻译任务,由教师直接引导学生翻译.这样充分体现学生的学习主体地位,教师起到引导、启发作用.上课时,教师把全班学生分成若干组(每组3人),每组都有一个句子的翻译任务,由各组举手领取任务,以小组讨论的方式进行翻译作答.翻译前,允许翻译者提问生词求助,面对求助教师引导学生运用构词法和化学命名法则推断生词含义;翻译后,教师引导学生纠正、完善翻译,同时总结翻译技巧.如给出翻译任务:

With the development of geic engineering and production of monoclonal antibodies,it is likely that even more agents will be produced artificially.

引导学生推断生词:mono单,clone 克隆,monoclonal 单克隆的;anti抗,antibody 抗体.学生翻译为:随着基因工程的发展和单克隆抗体的生产,人工生产的药物会越来越多.此时,教师引导性提问:中成药、化学药品、生物制品都是人工生产的,这里的produced artificially到底是提取还是合成呢?最后总结翻译技巧:必要时适当换词以避免字面直译的歧义,这里的produced artificially翻译为“人工合成”更佳.实践证明,本教学法能够显著提高学生的专业外语阅读翻译能力.

(3)下册课文板块 下册课文难度普遍较大,不适合任务型教学法.为了让学生对科研论文有一定的了解,为将来深入学习和科研打基础,笔者选了2篇具有论文经典结构的课文引导学生学习,重点介绍论文的结构,同时引导学生分析推断文中的专业词汇.经询问,学生表示下册课文较难读懂,难以独立翻译,但是学习后对科研论文结构有了基本认识.

(4)实践应用板块 该板块包括药品说明书、文献检索和写作,需要重视实践练习并检验学生的实践应用能力.教师给学生介绍相关知识和操作步骤后,结合实例进行示范实践,然后给出实践练习任务由学生当堂实践,接着以抽查方式检验学生的练习效果,针对存在的问题马上进行补充讲解和纠正.最后,布置课后实践任务,要求全体学生按时完成.从完成的实践任务来看,学生初步熟悉了以上几种应用技能.

4.存在的问题与对策

(1)授课学期安排不太合理 我校2011版专业培养方案规定,药学本科(四年制)学生第3~4学年选修《药学英语》.根据我校药学本科实习时间安排,可选的学期是大三上或下学期,而学生多集中在大三上学期选修该科目,教务处又安排在上半学期教学,学生还没有药物分析、药物化学、药理学等专业课的中文基础,或中英文同时学习,此时学习专业外语的难度可想而知,因此,学生难以学好该课程.建议培养方案规定,只能在大三下学期选修该课程,如果确实需要安排在大三上学期也要安排到下半学期,努力让学生具备药学专业的中文基础后再学习本课程.

(2)学生对该课程重视不足 学生对该课程不够重视,在课前少有预习,在课堂上听课学习的积极性不够,运用任务型教学法要求每组学生完成一个翻译任务,除体现学生的学习主体地位外,还激发了学生的积极性,一定程度上保证了互动教学的进行.学生在课后也很少复习和自学其他课文,布置课后作业一定程度上促进了学生的复习.但这些手段更多的是强迫学生被动学习,没有真正从学生内心深处激发其主动学习的积极性.以后尝试在课程开始时提出实际工作的一些问题,突出本课程在解决实际问题中的价值,用实例体现本课程的重要性,促使学生主动积极学习本课程.

(3)课堂互动气氛不够活跃 在词汇板块的互动教学中,学生表现得很积极,但是在上册课文句子的翻译互动中表现不够积极,举手主动领取任务的不多,往往要教师指定小组来翻译.领取任务后,小组内部讨论不热烈,往往是由基础较好的同学作答,其余同学较少发言.这些问题反映了很多学生的公共英语基础太薄弱,想积极参与但是底子不足.只有努力提高学生的公共英语水平,才能真正学好药学英语.

(4)教师自身水平有待提高 我校外语部的教师由于缺乏药学专业知识,要教好药学英语有较大的困难,而药学专业毕业的教师没有接受过专业的外语训练,特别是口语和听力训练,也没有国外学习或工作的经历,授课时外语口语表达不够流利、准确,一定程度上影响到教学效果特别是影响学生听力水平的提高.药学专业毕业的授课教师要积极向外语部的教师学习口语和听力,在外语部教师的帮助下努力提高自身水平.

相关论文

《秘书英语》教学方法

本论文为教学法方面教学管理类论文,关于《秘书英语》教学方法相关毕业论文格式模板,可用于教学法论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文开。

《酒店英语》课程考试模式改革与

关于全英文及酒店管理及酒店英语方面的免费优秀学术论文范文,关于全英文相关毕业论文总结怎么写,关于《酒店英语》课程考试模式改革与相关。

《大学英语》课程学生自主学习探究

为您写学生毕业论文和职称论文提供关于学生方面毕业论文格式范文,与《大学英语》课程学生自主学习探究相关论文范文集,包括关于学生及能力及。

对《大学英语》期末测试的

此文是一篇测试论文范文,关于测试方面论文范文资料,与对《大学英语》期末测试的相关本科毕业论文范文。适合不知如何写测试及语言及学生方面。

2023年《时代英语》高二第4期参

该文为单句相关毕业论文的格式范文,与2016年《时代英语》高二第4期参相关毕业论文英文翻译,可作为外文翻译专业单句论文写作研究的大学硕士。